สุภาษิตไทย อังกฤษ และฝรั่งเศส

การเริ่มต้นดีก็เท่ากับสำเร็จไปครึ่งหนึ่งแล้ว
English: “Well begun is half done.”
French: “Eh bien commencé est à moitié fait.”

การเริ่มต้นที่ไม่ดีก็มักจะจบลงไม่ดี
English: “A Bad beginning has ever bad ending.”
French: “Un mauvais début fait une mauvaise fin.”

การกระทำย่อมดีกว่าคำพูด
English: “Actions speak louder than words.”
French: “Les actions parlent plus fort que les mots.”

การแต่งงานเหมือนกับการเสี่ยงโชค
English: “Marriage is a lottery.”
French: “Le mariage est une loterie.”

การผัดวันประกันพรุ่งก็เท่ากับโจรขโมยเวลา
English: “Procrastination is the thief of time.”
French: “La procrastination est le voleur de temps.”

ความเกียจคร้านเป็นรากฐานของความชั่วทั้งปวง
English: “Idleness is the root of all evils.”
French: “L’oisiveté est la racine de tout mal.”

ความรักจะเข้ามาทางหน้าต่าง และออกทางประตู
English: “Love comes in at the window but goes out at the door.”
French: “L’amour vient à la fenêtre, mais va à la porte.”

ความรักสามารถเปลี่ยนกระท่อมให้เป็นพระราชวังได้
English: “Love can turn the cottage into a golden palace.”
French: “L’amour peut transformer la maison en un palais d’or.”

เงินเป็นรากแห่งความชั่วร้ายทั้งหมด
English: “Money Is The Root Of All Evil.”
French: “L’argent est la racine de tout mal.”

ปล่อยให้บ้านว่างเปล่าดีกว่าให้ผู้เช่าที่ไม่ดีอยู่
English: “Better an empty house that had tenant.”
French: “Mieux vaut une maison vide qui avait locataire.”

พูดมากโดยไม่คิดก็เท่ากับยิงกระสุนออกไปโดยไม่เล็งเป้า
English: “Speak without thinking is shooting without aiming.”
French: “Parler sans penser, c’est tirer sans viser.”

ภรรยาที่ดีย่อมเชิดชูสามี
English: “A good wife makes a good husband.”
French: “Une bonne épouse fait un bon mari.”

เมื่อเงินพูด ความจริงก็ปิดเงียบ
English: “When money speaks, truth keeps silence.”
French: “Quand l’argent parle, la vérité se tait.”

ยิ่งใกล้กระดูก เนื้อก็ยิ่งหวาน
English: “The nearer the bone, the sweeter the meat.”
French: “plus près de l’os, le plus doux de la viande.”

รักแท้ย่อมจะต้องมีอุปสรรค
English: “The course of true love never did run smooth.”
French: “Les voies de l’amour sont parsemées d’embûches.”

รีบร้อนแต่งงานจะรู้สึกเสียใจไปนาน
English: “Marry in haste and repent at leisure.”
French: “Qui se marie à la hâte se repent à loisir.”

เริ่มต้นดีก็จะลงเอยด้วยดี
English: “All’s well that ends well.”
French: “Tout est bien qui finit bien.”

สามีที่วางตัวเงียบขรึม มักจะทำให้ภรรยาพลุ่งพล่าน
English: “The calmest husbands make the stormiest wives.”
French: “Les maris calmes font les épouses orageuses”

อย่าแกว่งเท้าหาเสี้ยน
English: “Let sleeping dogs lie.”
French: “Il ne faut pas réveiller le chat qui dort.”

อย่าฟื้นฝอยหาตะเข็บ
English: “Don’t turn over the rubbish to look for a centipede.”
French: “Ne retourne pas les déchets pour rechercher un centipède.”

อย่าหวาดกลัวต่ออนาคต และร่ำไห้กับอดีต
English: “Fear not for the future, weep not for the past.”
French: “Ne pleurez pas votre passé et Ne craignez pas l’avenir.”

เอากุ้งฝอยไปตกปลากะพง
English: “To throw out a sprat to catch a mackerel.”
(Venture a small fish to catch a great one.)
French: “Donner un oeuf pour avoir un bœuf.”

เอามะพร้าวห้าวไปขายสวน
English: “To carry coals to Newcastle.”
French: “Porter de l’eau à la mer.”

เอาหูไปนา เอาตาไปไร่
(แสล้งทำเป็นไม่รู้ไม่เห็น ทำเป็นไม่รู้เสียบ้างจะได้สบายใจ หรือหมายถึง ไม่สนใจ เหลียวแล)
English: “To turn a blind eye. To turn a deaf ear.”
French: “Fermer les yeux. Faire la sourde oreille.”

อกหักดีกว่ารักไม่เป็น
English: “It’s better to have loved and lost than never to have loved at all.”
French: “Il vaut mieux avoir aimé et perdu cet amour que n’avoir jamais aimé du tout.”

อดเปรี้ยวไว้กินหวาน
English: “It is better to have a hen tomorrow than an egg today.”
French: “Il vaut mieux d’avoir une poule demain qu’un oeuf aujourd’hui.”

ใส่ความเห็น

Filed under สุภาษิตไทย อังกฤษ และฝรั่งเศส

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s